|
Le vendredi soir de 16h30 à 22h00 tous les anciens et leurs compagnons
se sont inscrits, réunis et nourris au Vieux Mess. Vers 17h, les
Vieux brigadiers et leurs compagnons se sont rassemblés à la
salle à manger, et vers 17h30 ils ont fait procession au salon
menés par un piper, rejoindre les autres anciens. La classe de 1952
était en tête suivi de la classe 1962 qui entrait dans la
Vieille Brigade. Au salon il y avait quelques allocutions et des présentations, puis un repas de pizza et salade fut offert. Marg Lynn a fait quelques photos de membres de notre classe durant qu'on mangeait. On peut cliquer les dessus pour voir une version plus grande. |
Friday evening from 1630 to 2200 all Ex-cadets and their companions
met at the Old Mess to register, meet & greet, and eat. At about
1700 all Old Brigaders and their companions assembled in the
dining room. About 1730, they processed to the main lounge led by
a piper to rejoin the others. The class of 1952 was in the
lead, followed by the class of 1962, who were entering the Old Brigade. In the main lounge, speeches were offered and presentations made, then a light meal in the form of pizza and salad was offered. A few photos of our class members were taken by Marg Lynn during the eat phase. You can click on them to see a larger version. |

